Archive for the 'techarí' Category

Thessaloniki Ydgrogios

Saturday, dec 9th, 2006

marinathess.jpg

Bailaores - η Μαρίνα ήταν καταπληκτική και όπως πάντα έκανε τον κόσμο να ανέβει στην πίστα και να χορέψει ρούμπα. Φωτογραφία του Αχιλλέα Πολυχρονίδη.

Bailaores - la Marina estuvo tremenda y como siempre hizo que la peña
subiera a bailar por rumba. Photo de Aquiles Polichronides.

Bailaores - Marina was tremendous, and like as always, the audience
got on stage to rumba. Photo by Aquiles Polchronides.

Καταρχάς ζητάμε συγγνώμη για την τιμή των εισιτηρίων. Είναι η πρώτη μας φορά στην Ελλάδα και δεν ήταν υπό τον έλεγχό μας. Δε θα επιτρέψουμε να ξανασυμβεί. Να ξέρετε ότι εμείς απλώς θέλαμε να εισπράξουμε ένα ελάχιστο ποσό για να καλύψουμε τα έξοδά μας. Δε θέλαμε να χάσουμε αλλά ούτε και να κερδίσουμε, αλλά…

Επίσης ζητάμε συγγνώμη από τα 200 άτομα που δεν μπόρεσαν να μπουν μέσα. Ούτε οι οργανωτές ούτε εμείς φανταζόμασταν ότι ο κόσμος θα είχε τέτοιες προσδοκίες για τις συναυλίες μας, αλλιώς θα είχαμε κλείσει μεγαλύτερη αίθουσα με καλύτερο ήχο. Την άλλη φορά…

Η αίθουσα τελικά ήταν μικρή, ο ήχος ήταν μέχρι τέρμα και το κοινό ήταν αφοσιωμένο σε μας 100% από την αρχή. Τι ωραίο αίσθημα, τι υπέροχο κοινό, ήμασταν σαν στο σπίτι μας, περάσαμε καταπληκτικά και μας ξάφξνιασε τέτοιο καλωσόρισμα. Ο κόσμος ήταν πανέμορφος και όλοι ανεξαιρέτως ήμασταν συντονισμένοι στην ενέργεια και τη ζεστασιά του κόσμου που μας έκανε να δώσουμε τον καλύτερό μας εαυτό. Πώς φαίνεται το μουσικό επίπεδο αυτής της χώρας, η αίσθηση του ρυθμού… Υπήρχαν στιγμές που κρατούσαν το τέμπο χτυπώντας τα χέρια τους, χωρίς να χάνουν καθόλου το ρυθμό.

Το “ρεσπίρα” για παράδειγμα, που είναι ένας ασύμμετρος ρυθμός με 12 χρόνους (2+2+3+3+2), πάντα μπερδεύει τον ακροατή, αλλά εδώ το χόρευε σχεδόν όλος ο κόσμος… Χόρευαν μέχρι και τη μπουλερία και το τανγκίλιο. Ολέ ολέ!

Primero de todo disculparnos con el personal por el precio de la entrada, es nuestra primera vez en Grecia y no teníamos control de ello, no permitiremos que vuelva a pasar. Que sepáis que nosotros venimos por los mínimos que podemos para no perder ni ganar, por los sueldos y ya pero…

También disculparnos a los 200 que no pudieron entrar, no imaginaban los promotores ni nosotros tampoco, que hubiera tanta expectativa hacia nuestros conciertos, sino, se hubiera podido hacer una sala más grande y con mejor sonido. También a la próxima…

La sala se quedó pequeña, el sonido lo tuvimos que exprimir hasta casi más allá de su límite y el público estuvo conectado al 100% desde el principio. Que buena onda, que bien la gente, era como estar en casa, nos lo pasamos que te cagas y nos sorprendimos con una acogida increíble. La gente se veía super guapa toda, y todos nosotros sin excepción vibramos con la energía y el calor del personal que nos hizo sacar el máximo de nosotros mismos. Como se nota el nivel musical de este país, la comprensión del compás, había momentos que llevaban el tempo con las palmas con cualquier ritmo y sin perderse en absoluto.

El respira mismo que es un 12 asimétrico con los tiempos fuertes en 2+2+3+3+2, que siempre se queda el personal mas bien embobado y medio despistado, acá lo bailaba casi todo el mundo… y hasta las bulerías y los tanguillos. Óle, Óle….

Kresten

First of all, our personal apologies for the entry price, it’s our first time in Greece and we didn’t have any control over it. We will not let it happen again. We, ourselves, came for a minimum price and just barely broke even, so…

Also, we are sorry to the 200 who came and could not enter, neither we nor the promoters imagined that there was this much expectation for the show, or else we would’ve gotten a bigger venue with better sound. Again, next time…!

While room was small, we pushed the sound to the limit and the audience was 100% connected from the beginning. That good pure energy, the wonderful people, it was like playing in our own house, we thoroughly enjoyed ourselves and received an absolutely amazing welcome. Really, just beautiful people and every one of us, without exception, was totally in tune with the energy and heat of the crowd who drove us to bring out our very best. The musical level in this country is so impressive, the understanding of the compás, there were moments when they kept time with handclaps, in any rhythm, without losing the beat.

Respira, for example, is a 12 asymmetrical with strong times in 2+2+3+3+2, which totally confuses the average listener, but here they all danced and just got it… and even the bulerías and the tanguillos. Óle, Óle….

Kresten

thessbail.jpg

Thessaloniki

Saturday, dec 9th, 2006

thess.jpg

Platea Artotélus

Επιτέλους στην Ελλάδα. Μοιάζει με την Ισπανία 15 ή 20 χρόνια πριν. Ο χρόνος κυλά αργά, μέσα στην ηρεμία, την ησυχία… Τη ζωή την κυριεύει ακόμα το άγχος κι η λαχτάρα των ανθρώπων να φτάσουν σ’ένα ψηλότερο επίπεδο. Είναι όμως στην Ευρωπαϊκή ένωση και δεν τους μένει πολύ ακόμα για να τελειώσει η αγωνία τους για το ευρώ και τους αυστηρούς και υπερβολικούς νόμους και περιορισμούς που καταστρέφουν τον αυθορμητισμό των βορειοευρωπαίων αλλά και των νοτιοευρωπαίων όλο και περισσότερο. Ήρθαμε γεμάτοι κέφι και αισθανθήκαμε σαν στο σπίτι μας, ανάμεσα σε φυσιογνωμίες οικείες, ακούγοντας τους ανθρώπους να μιλάνε με την ίδια προφορά μ’εμάς αλλά χωρίς να καταλαβαίνουμε σχεδόν τίποτα, χα χα… Ο Έντουαρντ μας πήγε για φαγητό στο κέντρο κι ήταν πεντανόστιμο! Η άριστη ποιότητα σε τόσο καλή τιμή και συνάμα η χαρά που αισθανθήκαμε τουγκρίζοντας τα ποτήρια μας με ρετσίνα μας άφησαν πραγματικά ικανοποιημένους.

Por fin en Grecia, es como estar en España hace 15 o 20 años o aveces más, el tiempo va despacio, tranquilidad, calma, la calidad de vida no está superada por el stress ni el ansia de buscar y mantener un alto “nivel” de vida, pero están en la comunidad europea y les falta poco pa terminar agbiándose con el euro y las estrictas y excesivas leyes y límites que destrozan la espontaneidad de los norteuropeos, y cada vez más la de los del sur… teníamos muchas ganas y nos sentimos como en casa, fisonomías muy parecidas, somos iguales, además el mismo acento, pero no hay manera de entender casi nada de lo que hablan, ja, ja… el Eduard nos ha llevado a comer al mercado y que te cagas, máxima calidad al mejor precio y el bacilón de brindar y brindar con retsina que nos ha puesto muy alegres y contentos.

Finally in Greece, and like it was in Spain 15 or 20 years ago, time goes by more slowly, with tranquility and calm. The quality of life isn’t overcome by stress and the need to seek that certain standard of living, but they are in the European Union now and are nearly done with being opressed by the Euro and the strict and excessive laws and limits that are destroying the spontaneity of the north Europeans and, more and more, those in the south… We really love being here and truly feel at home, with very similar looking people, we’re just like them – they even speak with the same accent, but we can hardly understand a thing, ha ha… our friend Eduard took us to eat in the market and it was fantastic, the highest quality at the best price and we had the joy of saying a toast with a glass of retsina that has left us feeling very pleased and content.

Kresten

thesscenar.jpg

Vuelo a Atenas-Thessaloniki

Friday, dec 8th, 2006

vueloathens.jpg

Στις 7:30 ήμασταν στο αεροδρόμιο της Βαρκελώνης και στις 19:00 φτάσαμε στη Θεσσαλονίκη. Τι εξάντληση! Πετάξαμε πάνω από τις Άλπεις. Η βόλτα ήταν θαυμάσια. Πρέπει να ‘ναι πολύ δύσκολο να ζεις όλο το χρόνο ανάμεσα σ’ αυτά τα βουνά… Όμως είναι τόσο υπέροχα… Τι εντυπωσιακό τοπίο…

_

A las 7.30 en el aeropuerto de Barcelona y hemos llegado a las 19.00 a Thessaloniki… vaya palizón, en la vuelta que hemos dado hemos volado por encima de los Alpes, que pasote, que duro debe ser vivir todo el año en medio de estas montañas…. pero que magníficas que son… que paisaje más impresionante…

_

7:30 in the morning in the Barcelona aiport and we finally arrived in Thessaloniki at 7 p.m… it’s amazing, during the flight we took a route over the Alps, what a view! It must be so hard be to live year-round in the middle of these mountains… but they’re truly magnificent, what an impressive landscape…

Liverpool

Wednesday, dec 6th, 2006

livmarinaramon.jpg

Nice concert in a good theatre with everyone seated, and great sound quality. We held back a little instead of striking that punk-rock vein we’ve been hitting lately… taking advantage of the good sound and acoustics, playing with a bit less pressure and more dynamics. On the side we had groups of Latin folks on their feet, dancing close to the stage, and in the center the British people seated and listening. Also quite a few older people in the audience, who, surprisingly, seemed to cheer and scream same than the rest, and everyone just really got into it from the beginning.

Yep, we were very happy yesterday with the show, and with that special connection with the people that we’ve been feeling for this tour in England. Even though we tend to play a lot more in the “world music” circuit, in truth our shows have a weight that comes a lot closer to rock, funk, drum & bass and even punk, but always with that flamenco root that leads to us being classified as “world.” For the next tour, we’re going to shake things up a bit and also play some rock stages, I hope!

Kresten

livpankoxavi.jpg

Buen concierto en un buen teatro con toa la gente sentada y buen sonido. Nos contuvimos un poco y en lugar de soltar todo el rato la vena punk-rock que llevamos dentro, aprovechando un buen sonido y acústica, nos lo hicimos a media presión y con más dinámica. A los lados teníamos los grupos latinos de pie, bailando amontonados a pie de escenario y en el centro el personal más anglosajón sentado y escuchando. Entre el público bastante gente mayor y la gran sorpresa es que gritaban y aplaudían como los que más, y es que la peña vibró a tope desde el principio.

Muy contentos del concierto de ayer y de toda la gira, de la conexión con todo la gente que ha acudido a esta gira. Aunque hayamos tocado en un circuito más world music, en realidad nuestro show tiene una presión que está más cerca del rock. el funk, drum & bass y hasta del punk, pero por el hecho de tener esta raíz flamenca en UK aún estamos básicamente clasificados en el rollo world. En la próxima gira vamos a cambiarlo un poco y compartir escenarios mas rockeros, espero….

Kresten

Bus Brighton-Liverpool

Monday, dec 4th, 2006

busbrighton.jpg

A big trip on our day off, from Brighton to Liverpool it’s taking us 7 hours between chats, power naps, backgammon games, Playstation and the like. We’ve been playing a few matches during the rest stops that are leaving us out of breath, with more than a few hard shoves and kicks in the shin. We really need to excercise more people, because damn, we’re a bit out of shape…!

Palizón de viaje en nuestro día off, de Brighton a Liverpool estamos tardando unas 7 horas y entre charlas, siestas partecuellos, partidas de backgamon, playstation y tal, en las paradas nos echamos unos toques de balón que nos dejan con la lengua fuera y a más de uno con un tirón o un morao en la espinilla. Hay que hacer más deporte peña, que estamos fuera de forma joer…

Brighton

Monday, dec 4th, 2006

brightonshow.jpg

Wow! What a beautiful Hindu palace!!! Such a nice feeling in the city, narrow streets and Bohemian-style houses and buildings on the edge of the powerful Atlantic, and the audience, really great people, in total harmony with the place. There’s something special in the air here.

The hall is absolutely gorgeous, and they treated us so well, just like in Bristol and Warwick. The tour here has been just brilliant and we’d like to give a big thanks to the two giants who have made it possible, our UK manager Andy and our publicist Gerry, who even lent a hand yesterday selling albums after the show when we came out to sign some autographs.

Unfortunately the acoustics were a bit difficult once again, even though I could hear everything really well and in general we pulled off a tremendous show… and I’m really amazed because we haven’t had any bad shows here so far. What a joy, for the first time in our history we’ve got a team that is almost perfect on all levels, although in my case yesterday it was only up until Pepino (Acción, Reacción, Repercussión), after which my hands gave out a bit… they were hurting like hell and I had to play with less pressure, without too much force — it’s just that I can’t give three full-on performances going all out on the drums like this, I’ve got to be careful, or else by the third day my mitts are really angry with me, hahaha.

The woman in charge of the event, really pleasant, told me that next year we’ll play in the the hall next door… which was where she had planned for this time, but it wasn’t available for the date. She showed it to me and it’s really a perfect space in every way, acoustically, capacity-wise, the stage, sound equipment, exactly what we are looking for… it is THE SPOT. You’ll see us back here soon!

Kresten

(photos: Nick Roberts)

brightonshow2.jpg

Toma ya!! que palacete hindú tan guapo!!! que bonita la sensación de la ciudad, calles estrechas y casas y locales en un estilo de pueblo bohemio al lado del poderoso Atlántico, y el público en sintonía con el lugar, gente también muy guapa. Se respira una onda especial en estos barrios.

La sala es increíble y preciosa, y nos han tratado muy bien, igual que en Bristol y Warwick, y es que la gira está siendo genial y desde aquí felicitamos a los 2 gigantes que la hacen posible, nuestro manager en UK Andy y nuestro publicista Gerry, que además ayer nos echaron una mano vendiendo discos después del bolo y que sepáis que salimos algunos a firmar al final de cada concierto…

Lástima que de nuevo la acústica fue difícil, aunque yo me escuché muy bien y en general hicimos un pedazo concierto de nuevo, y es que alucino porque ya no hay conciertos malos, de verdad, que alegría, por primera vez en nuestra historia tenemos un equipo que es casi perfecto a todos los niveles, aunque ayer en mi caso sólo fue hasta después del Pepino (Acción, reacción, repercusión) a partir de ahí ya no podía con mis manos, me dolían demasiado y tuve que tocar sin presión, sin fuerza, y es que no puedo hacer 3 conciertos seguidos a tope dándole de hostias de esta manera a los tambores, tengo que dosificarme más, sino al tercer día se me resienten demasiado las pezuñas, ja, ja…

Me dijo la mujer encargada de este evento, muy agradable, que el año que viene haremos la sala de al lado, que era lo que había planeado pero no estaba libre en estas fechas. Me la enseñó y es un local perfecto a todos niveles, acústica, capacidad, escenario, equipo de sonido, lo que venimos buscando, LA SALA soñada… ahí nos veremos de nuevo…

Kresten

(fotos: Nick Roberts)